Семантика идеографического поля "внешность" и "характер человека" в русском и китайском языках: кросс-культурный аспект

Статья представляет собой кросс-культурное исследование, посвященное анализу лексических единиц, связанных с описанием внешности и характера человека в русском и китайском языках. Статья фокусируется на семантических особенностях идеографических полей в обоих языках, выявляя сходства и различия в культурных представлениях о внешности и личностных качествах. В разделе, посвященном внешности, рассматриваются уникальные метафоры и выражения, используемые в обоих языках для описания физического облика человека. Описывается, как эти лексические единицы отражают культурные ценности и стереотипы, связанные с внешностью в русском и китайском обществах. В разделе, посвященном характеру человека, освещаются выражения, используемые для описания личностных качеств и черт. Проанализированы идеографические поля, отражающие китайские и русские представления о честности, силе, мудрости и других аспектах характера. Ключевыми результатами исследования является выделение уникальных культурных особенностей в семантике идеографических полей, а также выявление общих устойчивых концепций в описании внешности и характера в русском и китайском языках. Эта статья предоставляет ценный взгляд на кросс-культурные различия в языковых средствах выражения, отражающих культурные нюансы в представлениях о человеке.

The article is a cross-cultural study devoted to the analysis of lexical units related to the description of a person's appearance and character in Russian and Chinese. The article focuses on the semantic features of ideographic fields in both languages, revealing similarities and differences in cultural perceptions of appearance and personal qualities. The section on appearance examines the unique metaphors and expressions used in both languages to describe a person's physical appearance. It describes how these lexical units reflect cultural values and stereotypes associated with appearance in Russian and Chinese societies. The section on human character highlights the expressions used to describe personal qualities and traits. The ideographic fields reflecting Chinese and Russian ideas about honesty, strength, wisdom and other aspects of character are analyzed. The key results of the study are the identification of unique cultural features in the semantics of ideographic fields, as well as the identification of common stable concepts in the description of appearance and character in Russian and Chinese. This article provides a valuable insight into cross-cultural differences in linguistic means of expression reflecting cultural nuances in human representations.

Авторы
Язык
Russian
Страницы
189-194
Статус
Published
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
Ключевые слова
семантика; идеографическое поле; русский язык; китайский язык; внешность; характер; semantics; ideographic field; russian language; chinese language; appearance; character
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.