International Journal on Minority and Group Rights. Том 10. 2003. С. 203-220
Статья посвящена особенностям курса учебного перевода, преимущественное внимание уделяется специфике учебных материалов. В качестве иллюстрации одного из положений статьи приводится фрагмент пособия "Обстоятельственные отношения в русском языке в сопоставлении с английским".
The article deals with the peculiarities of translation as a means of teaching. Considerable attention is paid to specific training material. An extract from the manual "Adverbial relations in Russian and their English equivalents" for English-speaking students of Russian illustrates one the thesis of this article.