ПОНЯТИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ И НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Статья посвящена вопросу дальнейшей разработки понятийного и концептуального аппарата теории перевода, в частности, понятию переводческой стратегии в связи с необходимостью учета национально-культурной специфики участников опосредованной межъязыковой межкультурной коммуникации.

Авторы
Номер выпуска
13
Язык
Russian
Страницы
254-258
Статус
Published
Год
2011
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
стратегия; перевод; иностранный язык
Цитировать
Поделиться

Другие записи