Методы мониторинга англицизмов в русскоязычном молодежном дискурсе

Отсутствие долгосрочного комплексного мониторинга англоязычных заимствований в молодежном дискурсе и социолекте определяет актуальность этого исследования. Цель исследования - описание авторских методик, позволяющих проводить анализ качественного и количественного состава англицизмов в социолекте российской молодежи и уточнение способов их лексикографического закрепления в русском литературном языке. Гипотеза исследования состоит в том, что англицизмы доминируют среди других языковых единиц молодежного социолекта, таких как новояз и индивидуальное словотворчество, однако, это не всегда приводит к их фиксации на уровне русского литературного языка. Данное исследование представляет собой единый пилотный макропроект, состоящий из двух микропроектов. Площадками проведения первого микропроекта стали Волгоградский государственный университет (2017-2019) и Саратовский государственный университет (2020-2022). В опросах приняли участие 135 испытуемых в возрасте от 16 до 25 лет. Второй микропроект проводился на базе Казанского государственного университета с 2022 по 2024 г. В нем приняли участие 210 респондентов в возрасте от 15 до 25 лет. Материалом исследования стали данные онлайн и офлайн 345 опросов, а также результаты анализа лексикографических источников и корпусов. Сформирована единая методологическая база комплексного исследования, в которую вошли классификационные и сравнительные методы. Применялись социолингвистические методы интервьюирования информантов и психолингвистические методы, связанные с интроспекцией явлений молодежного дискурса. Для обработки результатов использовали статистические и количественные методы, а также метод корреляционного анализа. Установлены основные источники англоязычных заимствований в молодежном дискурсе, а также соотношение англицизмов и молодежных сленгизмов. Выявлено влияние социальных характеристик на распределение языковых вариантов. Обнаружено, что показатели англицизмов, полученные в результате опросов, и показатели этих же единиц в Национальном корпусе русского языка имеют расхождения при их сопоставлении. В перспективе разработанная комплексная модель мониторинга может быть использована для мероприятий по сохранности системы русского языка.

The lack of long-term comprehensive monitoring of English borrowings in youth discourse and sociolect makes this study relevant. Our aim is to describe the authors’ methods for the qualitative and quantitative analysis of anglicisms in the sociolect of the Russian youth. We also aim to clarify the lexicographic consolidation modes of anglicisms in the Russian literary language. The hypothesis is that anglicisms dominate other linguistic units in the youth sociolect, such as newspeak and individual word creation. However, they do not entrench in the Russian literary language. This survey is a pilot macroproject, which encompasses two microprojects. The first microproject was conducted at Volgograd State University (2017-2019) and Saratov State University (2020-2022). The experiments involved 135 respondents aged 16 to 25. The second microproject was carried out at Kazan State University in 2022-2024. There were 210 respondents aged 15 to 25. The research material included 345 online and offline questionnaires and data from lexicographic sources and corpora. A unified methodology included classification and comparative methods, sociolinguistic interviewing, and psycholinguistic introspection. We have found out the main sources of English borrowings in the youth discourse and anglicisms frequency among slangisms. The influence of social characteristics on language variants distribution has been detected. The current findings demonstrate discrepancies between the indicators of anglicisms in the questionnaires and in the Russian National Corpus. The authors’ monitoring methods can be further applied for sovereignty preservation of the Russian language system.

Издательство
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
Номер выпуска
4
Язык
Russian
Страницы
633-661
Статус
Published
Том
22
Год
2024
Организации
  • 1 Казанский (Приволжский) федеральный университет
  • 2 Россйский университет дружбы народов
Ключевые слова
sociolect; pilot project; the Russian National Corpus; the automatic markup model; loanwords from English; социолект; пилотный проект; национальный корпус русского языка; модель автоматической разметки; англоязычные заимствования
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.