Лингвокультурная личность в грамматическом аспекте

Подобно лексическим, грамматические особенности текста позволяют видеть национальное своеобразие культуры страны данного языка. Статья представляет собой сравнение ряда грамматических явлений русского, английского и испанского языков, демонстрирующих разное отношение носителей этих языков к роли личности в национальном социуме.

Linguocultural Identity Viewed from the Grammatical Perspective

The authors give a comparative analysis of the ways in which certain aspects of one’s linguocultural identity are betrayed in the grammatical structures of one’s speech. The languages and corresponding cultures compared are: English, Spanish, and Russian. Comparison suggests that Spanish culture is the most individualistic of the three and is sharply opposed to Russian culture, whereas British culture occupies an intermediate position. The authors admit that this assumption is rather a generalization, as particular instances may not corroborate the overall conclusion.

Авторы
Жельвис В.И. (Zhel'vis Vladimir) 1 , Кутьева М.В. (Kutieva Marina) 2
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина"
Номер выпуска
3
Язык
Russian
Страницы
50-57
Статус
Published
Год
2013
Организации
  • 1 Yaroslavl’ State Pedagogical University named for K.D. Ushinsky
  • 2 RUDN
Ключевые слова
коллективизм; индивидуализм; личность; грамматика; linguocultural identity; grammatical perspective; russian; english; culture: Spanish; русские; английские и испанские лингвокультурные различия
Цитировать
Поделиться

Другие записи