Семантика номинантов эмоций концепта Giận / Anger во вьетнамском и английском языках: сопоставительное исследование

В статье анализируются сходство, специфические черты и различные варианты семантического значения эмоционального концепта «гнев» во вьетнамском и английском языках. В работе рассматривается многообразие английских и вьетнамских идиом, связанных с понятием «гнев». Автором подчеркивается важность изучения семантики эмоций для современного мира, охваченного процессом глобализации и интеграции разных государств, народов и наций, обладающих своими специфическими культурными особенностями и языковыми нюансами и нуждающихся в налаживания и развитии коммуникативных связей с другими общностями. Статья обладает высоким теоретическим значением, так как дает довольно глубокое представление о семантике эмоции «гнев» во вьетнамском и английском языках, а также практической ценностью, так как она может пригодиться специалистам в разных областях.

The article analyzes the similarities, specific features and different variants of the semantic meaning of the emotional concept “anger” in Vietnamese and English. The paper examines the variety of English and Vietnamese idioms associated with the concept of “anger”. The author emphasizes the importance of studying the semantics of emotions for the modern world, which is gripped by the process of globalization and integration of different states, peoples and nations with their own specific cultural characteristics and linguistic nuances and in need of establishing and developing communication links with other communities. The article has a high theoretical value, as it gives a fairly deep understanding of the semantics of the emotion “anger” in Vietnamese and English, as well as practical value, as it can be useful to specialists in various fields.

Авторы
Издательство
Компания КноРус
Номер выпуска
3
Язык
Russian
Страницы
426-432
Статус
Published
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
Vietnamese and English; emotional concept; anger; comparative analysis; semantic meaning; вьетнамский и английский языки; эмоциональный концепт; гнев; сравнительный анализ; семантическое значение
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.