К вопросу о передаче акцента русской речи немцев в художественной литературе

К ВОПРОСУ О ПЕРЕДАЧЕ АКЦЕНТА РУССКОЙ РЕЧИ НЕМЦЕВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

The article examines the features of the transfer of emphasis in the Russian speech of Germans when creating artistic images in the works of D.I. Fonvizina “Nedorosl” and N. S. Leskova “Islanders”. The degree of emphasis of the characters in two works of Russian classics is established, which is associated with the level of language proficiency.

Язык
Russian
Страницы
119-121
Статус
Published
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
фонетическая система русского языка; художественный текст; интерференция; акцент; phonetic system of the Russian language; literary text; interference; accent
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.