Structural Organization of the Euphemistic Text of the Uzbek Language on the Example of the Nominative Field “Oolmok” (to Die)

The object of the study is the structure of the speech act within the nominative process of euphemization. It is provided a detailed examination of the main stages in the formation and functioning of euphemistic constructions, determined as a result of horizontal and vertical differentiation and integration, forming the unity of euphemistic units in the content, semantic and functional terms. It is revealed, that the verbalization of the euphemistic text has a dynamic, unlimited structure, which is not discrete, has certain transformation restrictions, taking into account the peculiarities of communication, and is manifested in the reproduction of all the main functional criteria (hierarchy, volume and interference of discrete elements) in the process of implementing the pragmatic attitudes of the communicative situation. The expanded structure of a euphemism forms a complex system of semantic space of a communicative act, with figurative, verbal, non-verbal components, therefore, the growth of form leads to the “expansion” of content, which is capable of marking euphemistic units in the process of written and oral communication, and as a result, has a direct impact on the degree of priority of perceived information within the framework of a communicative situation. As a result of the quantitative analysis of the differential forms of explication of the structure of the euphemistic text “oolmok”, it was revealed that they are mainly presented at the level of figurative linguistic signs - euphemisms, due to the usual elements of the language, multi-component composition, generalized reference (to a large extent, allegorical attribution of linguistic signs to objects of reality), which are characterized by diffuseness of the semantics of the word with the maximum range of defocusing - removing from the focus of attention certain properties of the referent and tropic occasionality, reducing and veiling the effect of the stigmatic denotation of “oolmok” (to die). Stylistic analysis of the empirical material revealed that in the nominative area of “oolmok” euphemisms marked “conversational” predominate, which accompanies the lexical layer of the language with a pronounced weakened stylistic shade and has a marked discursive-rhetorical character, while being capable of acting as an indicator of allegorical discourse and expressiveness of the parameters of the communicative act.

Объект исследования - структура речевого акта в пределах номинативного процесса эвфемизации. Подробно освещаются основные этапы формирования и функционирования эвфемистических конструкций, детерминируемые вследствие дифференциации (горизонтальной и вертикальной), и интеграции, формирующее единство эвфемистических единиц в содержательном, смысловом и функциональном плане. Выявлено, что вербализация эвфемистического текста имеет динамическую, непредельную структуру, которая не является дискретной, обладает определенными рестрикциями в возможности трансформации, учитывая особенности коммуникации, и проявляется в воспроизведении всех основных функциональных критериев (иерархии, объема и интерференции дискретных элементов) в процессе имплементации прагматических установок коммуникативной ситуации. Развернутая структура эвфемизма формирует сложную систему смыслового пространства коммуникативного акта, с образными, вербальными, невербальными составляющими, следовательно, наращение формы приводит к «расширению» содержания, что способно маркировать эвфемистические единицы в процессе письменного и устного общения, и как результат, оказывать непосредственное влияние на степень приоритетности воспринимаемой информации в рамках коммуникативной ситуации. В результате количественного анализа дифференциальных форм экспликации структуры эвфемистического текста «ўлмоқ» было выявлено, что в основном они представлены на уровне сверхсловных лингвистических знаков - эвфемизмов, благодаря узуальным элементам языка, многокомпонентному составу, обобщенной референции (в значительной мере иносказательная отнесенность лингвистических знаков к объектам действительности), которые обладают признаком диффузности семантики слова с максимальным диапазоном дефокусирования - выведения из фокуса внимания определенных свойств референта и тропеическую окказиональность, редуцирующие и вуалирующие эффект стигматичного денотата «ўлмоқ». Стилистический анализ эмпирического материала обнаружил, что в номинативной области «ўлмоқ» преобладают эвфемизмы, отмеченные пометой «разговорные», которая сопровождает лексический пласт языка ярко выраженным ослабленным стилистическим оттенком и носит маркированный дискурсивно-риторический характер, выступающий в роли индикатора иносказательного дискурса и выразительности параметров коммуникативного акта.

Авторы
Alimov T.E. 1 , Davlatova G.N. 2 , Sultanova K.R. 3
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
English
Страницы
1128-1147
Статус
Published
Том
15
Год
2024
Организации
  • 1 RUDN University
  • 2 Fergana State University
  • 3 Baku Slavic University
Ключевые слова
euphemistic unit; structure of a euphemistic text; one-word euphemism; multi-word euphemism; euphemistic text; эвфемистическая единица; структура эвфемистического текста; однословный эвфемизм; сверхсловный эвфемизм; эвфемистический текст
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.