Features of the Formation of Terminology Systems of Non-Humanitarian Disciplines

At the present stage of development of linguistics terminology as a science forms both a general theory, including such aspects as formation of the term, its structure, type (term, quasiterm, pre-term, terminological combination of lexical units); connection with the term of other languages, etc., and develops terminology systems of various disciplines. The study is a contrastive analysis of terminology systems of the hydraulic engineering industry, the theory of artificial intelligence and the sphere of state and municipal procurement. The material of the study was the texts of the specified industries, the terms were obtained by the method of continuous sampling. The novelty of the study is an appeal to three terminology systems of the Russian language, which belong to non-humanitarian disciplines for the purpose of universal and specific characteristics and the possibility of analyzing terminology systems according to the principle chosen by the authors. Three terminology systems are analyzed on the material of the Russian language and assessed by such parameters as the use of lexical units to express new concepts; dominance of elements of functional style: scientific or official-business; predominant use of lexical means of the Russian language or borrowed vocabulary. The study showed that the terminology systems under consideration demonstrate similarities in the use of terminological combinations for the nomination of new concepts. The specificity of the nomination of objects in the terminology systems of different industries is determined by the time of their formation, the degree of influence of foreign languages, primarily English, and extralinguistic factors. The terminology system of the hydraulic engineering industry belongs to the old terminology systems, is distinguished by its polycentric nature and contains terms formed mainly on the basis of units of the Russian language, which also have non-terminological lexical meaning. These characteristics are contrasted with the terminology systems of the theory of artificial intelligence and the sphere of state and municipal procurement, which are currently characterized as emerging. The system of terms in the sphere of state and municipal procurement is characterized by relative heterogeneity, which is manifested in the predominance of translation equivalents from English and translation cliched phrases, which brings it closer to the system of terms in the theory of artificial intelligence, the distinctive feature of which is the variability of terminological combinations.

Терминология как наука на современном этапе развития лингвистики формирует как общую теорию, включающую такие аспекты, как образование термина, его структура, тип (термин, квазитермин, предтермин, терминологическое сочетание лексических единиц); связь с термином других языков и др., так и развивает терминосистемы различных дисциплин. Исследование представляет собой контрастивной анализ терминосистем гидротехнической отрасли, теории искусственного интеллекта и сферы государственных и муниципальных закупок. Материалом исследования стали тексты указанных отраслей, термины получены методом сплошной выборки. Новизной исследования является обращение к трем терминосистемам русского языка, которые принадлежат к негуманитарным дисциплинам с целью универсальных и специфических характеристик и возможности анализа систем терминов по выбранному авторами принципу. Три системы терминов анализируются на материале русского языка и оцениваются по таким параметрам, как использование лексических единиц для выражения новых понятий; доминирование элементов функционального стиля: научного или официально-делового; преимущественное использование лексических средств русского языка или заимствованной лексики. Исследование показало, что рассматриваемые терминосистемы демонстрируют сходство в использовании терминологических сочетаний для номинации новых понятий. Специфика номинации объектов в терминосистемах разных отраслей обусловлена временем их формирования, степенью влияния иностранных языков, в первую очередь английского и экстралингвистическими факторами. Терминосистема гидротехнической отрасли относится к старым терминологическим системам, отличается полицентричным характером и содержит термины, сформированные преимущественно на основе единиц русского языка, имеющих также нетерминологическое лексическое значение. Данные характеристики противопоставляются системам терминов теории искусственного интеллекта и сферы государственных и муниципальных закупок, которые в настоящее время характеризуются как формирующиеся. Систему терминов сферы государственных и муниципальных закупок характеризует относительная неоднородность, которая проявляется в преобладании переводных с английского языка терминов и клишированных фраз, что сближает ее с системой терминов теории искусственного интеллекта, отличительной чертой которой является также вариативность терминологических сочетаний.

Авторы
Galankina I.I. 1 , Nour M.F. 2 , Perfiliev A.K. 2
Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
4
Язык
English
Страницы
1328-1342
Статус
Published
Том
15
Год
2024
Организации
  • 1 Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy
  • 2 RUDN University
Ключевые слова
term; russian language; hydraulic engineering industry; theory of artificial intelligence; sphere of state and municipal procurement; термин; русский язык; гидротехническая отрасль; теория искусственного интеллекта; сфера государственных и муниципальных закупок
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.