Формы приветствий и обращений этикета в узбекском и русском языках

В статье исследуются проблемы речевого этикета в узбекском и русском языках, отражающих культурные и социальные нормы обоих народов. Выявляется и отмечается, что специфика узбекской системы этикета тесно связана с возрастом, социальным статусом и религиозными ценностями, в то время как в русском языке акцент делается на формальности и уважительном обращении через использование имени и отчества; демонстрируются различия в структуре и частоте использования формальных и неформальных выражений, в котором узбекский речевой, в отличие от русского, предъявляет свои специфические и строгие требования к представителям узбекской культуры - табу на обращение к супругу/супруге по имени; раскрыты идиосинкратические свойства невербальных жестов: в узбекском языке - прикладывание правой руки к груди или сердцу, в то время как русская культура менее ритуализирована в плане невербальных жестов - приветствия сопровождаются рукопожатием, которое варьируется в зависимости от гендерных и возрастных аспектов.

The article examines the issues of speech etiquette in the Uzbek and Russian languages that reflect the cultural and social norms of both nations. It is revealed and noted that the peculiarities of the Uzbek etiquette system are closely connected with age, social status, and religious values, whereas in the Russian language, emphasis is placed on formality and respectful address through the use of names and patronymics. Differences are demonstrated in the structure and frequency of using formal and informal expressions, highlighting that Uzbek speech etiquette, unlike Russian, imposes specific and strict requirements on members of Uzbek culture - such as the taboo on addressing one's spouse by name. The idiosyncratic properties of non-verbal gestures are explored: in the Uzbek language, the practice of placing the right hand on the chest or heart, whereas Russian culture is less ritualized in terms of non-verbal gestures - greetings are accompanied by a handshake that varies depending on gender and age aspects.

Авторы
Язык
Russian
Страницы
110-120
Статус
Published
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы (РУДН)
Ключевые слова
этикет; формы вежливости; межкультурная коммуникация; культурные традиции; социолингвистика; etiquette; politeness forms; intercultural communication; cultural traditions; sociolinguistics
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.