СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫХ АНТРОПОНИМОВ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЯ С.АЙНИ «ВОСПОМИНАНИЕ»

В данной статье рассматриваются безэквивалентные антропонимы (на материале воспоминаний таджикского писателя С.Айни). В данном исследовании был проведен сравнительный анализ способов передачи безэквивалентных антропонимических единств с таджикского на русский язык

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "Научно-издательский центр "Вестник науки"
Язык
Russian
Страницы
112-118
Статус
Published
Год
2023
Организации
  • 1 РУДН
Ключевые слова
перевод; "говорящие" имена собственные; прозвище; антропонимы; транскрипция; калькирование; С.Айни
Цитировать
Поделиться

Другие записи