Межкультурный подход на занятиях по русскому как второму иностранному в вузах КНР (на материале учебного пособия «Перекрёсток культур: Россия и Китай»)

В статье обосновывается необходимость разработки учебного пособия межкультурной направленности с целью адаптации учебных программ к современным требованиям обучения русскому языку как второму иностранному в Китае. Основное внимание уделяется межкультурному подходу, который находится в основе учебного пособия «Перекресток культур: Россия и Китай». Данное пособие предполагает изучение русской и китайской культур, что способствует формированию у обучающихся понимания и уважения к культуре изучаемого языка, а также повышает их мотивацию к обучению. Авторы утверждают, что эффективное освоение языка возможно только при осознании сходств и общих черт между родной и изучаемой культурами, что создает осознание близости к новому языковому и культурному пространству. В статье предложены ключевые принципы разработки пособия, включающие системность и последовательность, функционально-коммуникативную направленность, визуализацию, соизучение языков и культур, учет уровня владения языком.

The article substantiates the need for developing a new textbook with an intercultural focus to adapt curricula to modern requirements for teaching Russian as a second foreign language in China. Special attention is paid to the intercultural approach, which forms the basis of the textbook “Crossroads of Cultures: Russia and China". This textbook promotes the equal study of Russian and Chinese cultures, fostering students’ understanding and respect for the culture of the target language while enhancing their motivation to learn. The author argues that effective language acquisition is possible only when students recognize the similarities and commonalities between their native culture and the target culture, creating a sense of affinity with the new linguistic and cultural environment. The article outlines key principles for textbook development, including the dialogue of cultures, co-learning of languages and cultures, systematic approach, consistency, functional-communicative orientation, visualization, and consideration of language proficiency levels. The study aims to develop intercultural competence among Chinese non-philology students learning Russian as a second foreign language from scratch.

Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский педагогический государственный университет"
Номер выпуска
2-1
Язык
Russian
Страницы
156-167
Статус
Published
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
textbook; dialogue of cultures; intercultural approach; teaching principles; Russian as a second foreign language; China and Russia; учебное пособие; диалог культур; межкультурный подход; принципы обучения; русский язык как второй иностранный; Китай и Россия
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.