Концепты «дом» и «чаепитие» в русской и туркменской языковой модели мира (из опыта обучения иностранных студентов коммуникативным технологиям)

Статья посвящена анализу концептов «дом» и «чаепитие» в русской и туркменской языковых моделях мира. Они активно используются в межличностном и межкультурном общении, что делает их важными элементами в обучении русскому языку как иностранному и в формировании коммуникативных навыков студентов. Цель работы - сформулировать алгоритм обучения иностранцев пониманию русской языковой картины мира. В статье выявлены условия, при которых русская языковая действительность будет пониматься не фрагментарно, а целостно, что позволит иностранцу преодолеть коммуникативные барьеры при вхождении в русскую культуру. Результатом исследования является также выявление различий и общих черт концептов «дом» и «чаепитие» в русской и туркменской картинах мира. Материалом исследования послужили литературные, публицистические и учебные тексты, а также данные из живой речи носителей русского и туркменского языков. Особое внимание уделено анализу культурных коннотаций и символических значений, связанных с домом и чаепитием, а также их роли в формировании языковой картины мира. Методологической основой работы является междисциплинарный подход, включающий элементы лингвокультурологии, когнитивной лингвистики и методики преподавания русского языка как иностранного. Применены методы сопоставительного анализа, контекстуального изучения и ассоциативный эксперимент. В ходе исследования выявлены семантические, культурные и коммуникативные аспекты концептов «дом» и «чаепитие», их сходства и различия в русской и туркменской языковых моделях мира. Установлено, что интеграция данных концептов в процесс обучения русскому языку иностранных студентов способствует более глубокому пониманию языковой картины мира носителей русского языка и преодолению коммуникативных барьеров. Результатом работы стал алгоритм обучения, направленный на формирование у иностранных студентов целостного восприятия русской языковой модели мира, включая этапы анализа культурных реалий, развития ассоциативных связей и применения знаний в практической речи. Полученные выводы и предложенные технологии могут быть использованы в создании учебных материалов и совершенствовании методики преподавания русского языка как иностранного, а также в обучении межкультурной коммуникации.

He article is devoted to the analysis of the concepts “Home" and “Tea Party" in the Russian and Turkmen linguistic models of the world. These concepts are actively employed in interpersonal and intercultural communication, making them essential elements in teaching Russian as a foreign language and in developing students’ communicative skills. The aim of the study is to formulate an algorithm for teaching foreigners to understand the Russian language worldview. The article identifies the conditions under which Russian linguistic reality can be comprehended not in fragments but holistically, enabling foreigners to overcome communicative barriers when integrating into Russian culture. The study also examines the differences and similarities between the concepts of “Home" and “Tea Party" in the Russian and Turkmen worldviews. The research material includes literary, journalistic, and educational texts, as well as data from the spoken language of native Russian and Turkmen speakers. Special attention is given to the analysis of cultural connotations and symbolic meanings associated with home and tea drinking, as well as their role in shaping the linguistic worldview. The methodological framework of the study is interdisciplinary, encompassing elements of linguistic cultural studies, cognitive linguistics, and methods of teaching Russian as a foreign language. Methods of comparative analysis, contextual study, and associative experiments are applied. The research reveals semantic, cultural, and communicative aspects of the concepts of “Home" and “Tea Party", highlighting their similarities and differences in the Russian and Turkmen linguistic models of the world. It is established that integrating these concepts into the process of teaching foreign students facilitates a deeper understanding of the Russian linguistic worldview and helps overcome communicative barriers. The result of the study is an algorithm for teaching aimed at developing a holistic perception of the Russian linguistic worldview among foreign students. The algorithm includes stages of analyzing cultural realities, building associative connections, and applying knowledge in practical communication. The conclusions and proposed technologies can be used to create educational materials, enhance the methodology of teaching Russian as a foreign language, and train intercultural communication skills.

Авторы
Каблуков В.В. 1 , Тарасова Е.Н. 1 , Масюк М.Р. 2
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский педагогический государственный университет"
Номер выпуска
2-2
Язык
Russian
Страницы
400-411
Статус
Published
Год
2025
Организации
  • 1 МИРЭА - Российский технологический университет
  • 2 Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
Ключевые слова
intercultural communication; teaching foreign students; русский как иностранный; коммуникативные технологии; концепт «дом»; концепт «чаепитие»; языковая картина мира; межкультурная коммуникация; обучение иностранных студентов; russian as a foreign language; communicative technologies; concept of “Home"; concept of “Tea Party"; linguistic worldview
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.