Предметом исследования является формирование и трансформация национального имиджа Китая в англоязычных и китайских СМИ на примере освещения китайско-российских экономических и внешнеполитических отношений в таких изданиях, как «Жэньминь жибао», «Нью-Йорк таймс» и «Финансовая газета». Объектом анализа выступают дискурсивные стратегии, лингвостилистические особенности и идеологические акценты, используемые в медиатекстах, отражающих динамику двустороннего сотрудничества, геополитических союзов и глобальных вызовов. Автор подробно рассматривает, каким образом медиарепрезентация Китая соотносится с концепцией «мягкой силы», механизмами легитимации внешнеполитического курса и стратегией публичной дипломатии. Особое внимание уделяется сравнению позитивного, проактивного нарратива «Жэньминь жибао», который представляет Китай как надёжного партнёра и архитектора справедливого мирового порядка, с критически-аналитическим и ограничительным тоном англоязычных СМИ, склонных акцентировать внимание на рисках, неоднозначности и стратегических разногласиях. Методология включает элементы медиалингвистического анализа, критического дискурс-анализа и когнитивно-прагматического подхода к изучению политико-информационного текста. Научная новизна исследования заключается в сопоставительном анализе формирования образа Китая в разнополюсных медийных средах китайской и западной в условиях глобальной геополитической турбулентности. Автор впервые обращается к сравнению медиадискурса на конкретных кейсах, связанных с китайско-российским стратегическим партнёрством, используя как отечественные, так и зарубежные источники. В результате установлено, что Жэньминь жибао использует риторику позитивной интеграции и «общей судьбы человечества», в то время как Нью-Йорк таймс и Финансовая газета прибегают к стратегиям дистанцирования и латентной критики, подчеркивая риски и ограниченность партнёрства. Выводы работы вносят вклад в развитие медиалингвистики, исследований политического имиджа и транснациональной коммуникации, демонстрируя значимость лингвистических механизмов в формировании публичного мнения и международной репутации государства.
The subject of this research is the formation and transformation of China’s national image in both English-language and Chinese media, based on the coverage of Sino-Russian economic and foreign policy relations in outlets such as People’s Daily, The New York Times, and Financial Times. The object of analysis includes discursive strategies, linguistic and stylistic features, and ideological emphases used in media texts reflecting the dynamics of bilateral cooperation, geopolitical alliances, and global challenges. The author closely examines how China's media representation aligns with the concept of "soft power," mechanisms of legitimizing foreign policy, and the strategic goals of public diplomacy. Special attention is given to the contrast between the positive, proactive narrative of People’s Daily, which portrays China as a reliable partner and architect of a just world order, and the critical, constrained tone of English-language media, which tend to emphasize risks, ambiguity, and strategic contradictions. The methodology combines elements of media linguistics, critical discourse analysis, and a cognitive-pragmatic approach to political and informational texts. The scientific novelty lies in the comparative analysis of China's image construction within oppositional media ecosystems Chinese and Western amid global geopolitical turbulence. For the first time, the author undertakes a comparative examination of media discourse through specific case studies related to the Sino-Russian strategic partnership, using both domestic and international sources. The study finds that People’s Daily employs rhetoric of positive integration and the “shared future for mankind,” while The New York Times and Financial Times apply distancing strategies and implicit critique, highlighting the limitations and risks of the partnership. The conclusions contribute to the fields of media linguistics, political image studies, and transnational communication, demonstrating the pivotal role of linguistic mechanisms in shaping public opinion and a nation’s international reputation.