Статья посвящена исследованию лингвоаксиологической специфики цифрового медиадискурса на материале новостных заголовков российских и китайских СМИ. Целью является выявление ценностных доминант, метафорических и интертекстуальных стратегий, определяющих аксиологическую нагрузку медиатекстов в условиях цифровизации. В исследовании используются методы аксиологического лингвистического анализа и контент-анализа, дополненные элементами критического дискурс-анализа и социолингвистического подхода. Результаты показали, что российские заголовки характеризуются эмоционально-оценочной экспрессивностью и кризисной метафорикой, в то время как китайские акцентируют концептуализацию глобальных процессов и стратегические оценки. Общим для обоих медиадискурсов является активное использование метафор и интертекстуальности как средств прагматического воздействия.