Интерес к Библии как интертексту и фрагментарность исследований рецепций библейских топосов определяет актуальность данного исследования. Цель исследования - рассмотреть библейские топосы как смысловые доминанты сочинения Н.В. Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями». Материалом исследования выступают автобиографический текст Н.В. Гоголя, Библия и сочинения святителя Игнатия (Брянчанинова). Использованы методы описательно-аналитический, текстологического и когнитивного анализов, филологического анализа художественного текста, а также прием сплошной выборки. Доказано, что библейская топика в автобиографическом нарративе Н.В. Гоголя выступает как смысловая доминанта текста, восходящая к универсальным общечеловеческим ценностям и обладающая прецедентностью. С позиции семиотики и системного подхода, объединяющего литературоведческий, лингвистический, сравнительно-типологический и культурно-исторический методы исследования, рассмотрены авторские стратегии метафорического осмысления библейских топосов «Бог», «Воля» (Бога), «Промысл», «Смирение», «Страдание», «Благодарность», «Любовь», выявлены и описаны коннотированные смыслы доминантных глубинных образов библейских фразеологизмов (покорности воле Божьей, скорби о своих грехах, воли Божией на все дела человека) в контексте структурирования духовного, религиозно-этического опыта нравственных житейских наставлений писателя. Перспективы исследования заключаются в выявлении специфики конструирования религиозных универсалий в автобиографическом дискурсе писателя.
The interest in the Bible as an intertext and fragmentary studies on the reception of biblical topoi determine the relevance of this study. The aim of the study is to consider biblical topoi as semantic dominants of N.V. Gogol’s “Selected Passages from Correspondence with friends”. The material of the study is the autobiographical text of N.V. Gogol “Selected Passages from Correspondence with friends”, the Bible, and the works of Ignatius Brianchaninov. The methods of the study are motivated by its objectives: the technique of continuous sampling, the descriptive and analytical method, textual analysis, cognitive analysis, philological analysis of the literary text. The authors prove that biblical topoi in the autobiographical narrative of N.V. Gogol acts as a semantic dominant of the text, ascending to universal human values and becoming precedent. from the standpoint of semiotics and linguistic-cultural analysis combining literary, linguistic, comparative-typological and cultural-historical research methods, the author’s strategies of metaphorical comprehension of biblical topoi are considered: “God”, “Will of God”, “Providence”, “Humility”, “Suffering”, “Gratitude”, “Love”; connotative meanings of dominant deep images of biblical phraseological units (submission to God’s will, sorrow for one’s sins, God’s will on all human affairs) in the context of structuring the spiritual, religious and ethical experience of moral instructions of the writer. The prospects of the study are in identifying the specifics of the religious universals in the writer’s autobiographical discourse.