О лингвострановедческом содержании учебника по русскому языку для иностранных студентов

В статье рассматриваются способы презентаций страноведческого и лингвострановедческого материала, которые служат комментариями на родном языке учащихся и языке-посреднике, различные средства наглядности и специальные лингвострановедческие тексты. Каналы получения информации о страноведении и лингвострановедении соответствуют уровню владения языком учащихся. Картинная наглядность является оптимальным средством введения страноведческой информации.

On Linguo-Regional Content of Russian Language Textbooks for Foreign Students

The article discusses how cross-cultural presentations and lingvo-regional material that serve as com-mentary on the students' native language and the language of the mediator, the various means of visual and special lingvo-regional texts. Channels of information about the geography and Linguistic correspond to the level of language proficiency of students. Picture clarity is the best means of introducing social information.

Издательство
РУДН
Номер выпуска
2
Язык
Russian
Страницы
162-166
Статус
Published
Год
2015
Организации
  • 1 Peoples Friendship University of Russia
Ключевые слова
лингвострановедческий аспект; лингвострановедческие исследования; лингвострановедческая информация; страноведческое наполнение; страноведческая ценность; lingvo-regional aspect; lingvo-regional research; lingvo-regional information; cross-cultural content; country-value
Цитировать
Поделиться

Другие записи