Перевод: анализ и синтез

Современную переводческую деятельность можно представить как аналитико-синтетический процесс. Основной технологический прием аналитико-синтетического процесса - это контрастивная текстология.

Translation: analysis and synthesis

Contemporary translation can be viewed as analytical and synthetic process with the primary instrumental technique of this process being contrastive analysis.

Издательство
Российский университет дружбы народов
Номер выпуска
2
Язык
Russian
Страницы
5-12
Статус
Published
Год
2012
Организации
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
  • 2 Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia
Ключевые слова
анализ текста; синтез текста; семантический анализ; прагматический компонент; text analysis; text synthesis; semantic analysis; pragmatic component
Цитировать
Поделиться

Другие записи