Топонимы-гибриды как результат слияния двух культур (на материале англо-испанских топонимов США)

В статье представлен анализ топонимов-гибридов США англо-испанского происхождения. Объясняется история некоторых географических названий, рассказывается об исторических событиях, предшествовавших появлению данных топонимов. Особое внимание уделено принципам образования такого рода гибридов, а также выдвинуты предположения о причинах возникновения англо-испанских топонимов на карте США.

Hybrid toponyms as a result of the merger of two cultures (based on the analysis of the US English-Spanish toponyms)

The article presents an analysis of U.S hybrid place names of English-Spanish origin. The author explains the history of certain geographical names, describes the historical events that preceded the appearance of place names given. Particular attention is paid to the principles of formation of such hybrids, and some hypotheses are given about the causes of existence of Anglo-Spanish place names on the U.S. map.

Авторы
Мартыненко И.А. (Martynenko I.A.) 1
Издательство
РУДН
Номер выпуска
2
Язык
Russian
Страницы
167-174
Статус
Published
Год
2014
Организации
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Ключевые слова
топонимика; топонимы-гибриды; испанский язык; американо-мексиканская война; земельный грант; экспансия; топонимическая метонимия; toponym; place names; hybrids; Spanish; Mexican-American War; the land grant; expansion; toponymical metonymy
Цитировать
Поделиться

Другие записи