СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛЬНЫХ/ОТРАСЛЕВЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

В статье рассматривается современное состояние обучения специальному переводу в России и за рубежом. Анализируются различные переводческие школы, рассматриваются возможные пути оптимизации процесса подготовки отраслевых переводчиков, проведено сопоставление понятий профессионального и образовательного стандартов.

CURRENT STATE OF TRAINING OF SPECIAL TRANSLATORS

The article discusses the current state of teaching special translation in Russia and abroad. Various translation schools are analyzed, possible ways to optimize the training process for industry translators are examined, and the concepts of professional and educational standards are compared.

Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Russian
Страницы
73-95
Статус
Published
Год
2019
Организации
  • 1 RUDN University
Ключевые слова
special / industry translation; professional translator standard; educational standard; specialties of the translation profession; специальный/отраслевой перевод; профессиональный стандарт переводчика; образовательный стандарт; специальности переводческой профессии
Цитировать
Поделиться

Другие записи