ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ВЕЖЛИВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ С КУЛЬТУРНОЙ МОТИВАЦИЕЙ С КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Статья посвящена особенностям перевода вежливых выражений с культурной мотивацией с казахского на русский язык. Автор проводит сравнительный анализ семантики вежливости на двух языках, приведены варианты перевода, рассматривает эквиваленты вежливых слов казахского и русского языков.

Авторы
Язык
Russian
Страницы
189-192
Статус
Published
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени П. Лумумбы
Ключевые слова
вежливость; перевод; концепт; традиции; культура; лингвокультура; культурные ценности; казахский язык
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Avatkov V.A., Apanovich M.Yu., Borzova A.Yu., Bordachev T.V., Vinokurov V.I., Volokhov V.I., Vorobev S.V., Gumensky A.V., Иванченко В.С., Kashirina T.V., Матвеев О.В., Okunev I.Yu., Popleteeva G.A., Sapronova M.A., Свешникова Ю.В., Fenenko A.V., Feofanov K.A., Tsvetov P.Yu., Shkolyarskaya T.I., Shtol V.V. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.