О РАБОТЕ НАД ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ РАССКАЗА А.П.ЧЕХОВА «ТОСКА» В ЯПОНСКОЙ АУДИТОРИИ

В статье рассматривается актуальная проблема использования метода предварительной лингвокультурологической подготовки студентов-иностранцев для разбора рассказа А.П. Чехова «Тоска» с учётом специфики японской аудитории.

ABOUT WORKING WITH LITERARY TEXT OF A. CHEKHOV SHORT NOVEL “THE GRIEF” IN JAPANESE-SPEAKING AUDIENCE

The article deals with a topical issue of the linguacultural prearrangement method usage in preparation for the A. Chekhov`s “The Grief” analysis. The article considers characteristics of Japanese-speaking students.

Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Russian
Страницы
73-78
Статус
Published
Год
2020
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
A. Chekhov; japanese language; linguoculturology; literary text; А.П. Чехов; японский язык; лингвокультурология; художественный текст
Цитировать
Поделиться

Другие записи