Концептуальная метафора в поэтическом переводе(на материале переведенных произведений Хуана Рамона Хименеса)

В статье рассматриваются различные типы реализация концептуальной метафоры и ее роли в переводе поэтического текста на материале переведенных произведений Хуана Рамона Хименеса. Аккомодация концептуальной метафоры представлена в качестве ключевого аспекта поэтического перевода.

Conceptual metaphor in poetic translation (on the material of translated works by Juan Ramon Jiménez)

The paper deals with different types of implementation of conceptual metaphor and its role in the translation of the poetic text in the translated works of Juan Ramon Jiménez. The conceptual metaphor accommodation is presented as a key aspect of the poetical translation.

Издательство
Московский государственный лингвистический университет
Язык
Russian
Страницы
146-149
Статус
Published
Год
2022
Организации
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia (RUDN)
Ключевые слова
conceptual metaphor; poetic translation; metaphorical modelling; концептуальная метафора; поэтический перевод; метафорическая модель
Цитировать
Поделиться

Другие записи