Диссертация представляет первый опыт комплексного исследования испанской\r\nтерминологии информационно-коммуникационных технологий. Выявлены\r\nэкстралингвистические и лингвистические факторы, повлиявшие на формирование и\r\nфункционирование испанской терминосистемы ИКТ; была проведена систематизация\r\nи классификация терминологии ИКТ, исходя из её базовых категорий; выявлены\r\nтенденции терминообразования и терминоупотребления в сфере ИКТ как языка для\r\nспециальных целей.\r\nАнализ особенностей функционирования специальных лексических единиц в\r\nсфере профессиональной коммуникации на испанском языке выявил тенденции\r\nтерминообразования сферы ИКТ, обнаружил протяжённые вариативные и\r\nсинонимические ряды, которые свидетельствуют о динамичном развитии данной\r\nтерминосистемы, а также о влиянии прагматических установок на использование\r\nлексики. Метафорическое терминообразование, вариативность, синонимия и\r\nполисемия способствуют более точной номинации и когнитивному освоению новых\r\nединиц. Формальная вариативность признана специфическим признаком\r\nформирования лексического состава языка для специальных целей в сфере ИКТ,\r\nсвидетельствующим о различных механизмах освоения заимствованных единиц.