Введение. Статья посвящена исследованию истоков культуры народа как системы его миропонимания. Впервые рассматриваются донаучные (профанные) знания и представления человека о мире и своем бытии в нем, сосуществование с силами природы, животным и растительным миром и поклонение персонифицированным духам, которые нашли отражение в народном творчестве. Целью данной работы является лингвокультурологическая интерпретация процесса вербализации языческих представлений о мире как особой лингвокультурной модели мира (в частности, тематического блока модели «Человек и природа»), нашедшей выражение в народном творчестве (фольклорном тексте), национально-маркированных единицах и в паремиологическом фонде русского, тувинского и башкирского языков. Материалом исследования выступают русские, тувинские и башкирские народные сказки, легенды и пословицы, отражающие антропоцентрическое восприятие окружающей действительности. Ведущим методом исследования является лингвокультурологический метод (метод лингвокультурологического поля, по В. В. Воробьеву), позволяющий выявить в текстах обусловленные системой древнего миропонимания русского, башкирского и тувинского народов культурные смыслы и вербализованные символы восприятия и оценки человеком мира природы как реализацию в анализируемых текстах антропологического культурного кода, что нашло закрепление, кроме сказочных текстов, и в пословичном фонде исследуемых языков. Также использованы лексико-семантический и описательный методы, метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод диахронического анализа. Результаты и выводы. В результате лингвокультурологического анализа выявлено, что язычество восточных славян получило отражение в миропонимании русского народа: натуралистическое отношение к природе обусловило наделение объектов материального мира чертами человека, что до сих пор наблюдается в обыденной русской языковой картине мира. В башкирской мифологии описание одушевления природы находит также отражение в легендах, обрядах, пословичном фонде башкирского языка. В мифологических представлениях тувинцев выражен принцип единства социума и природы, а также шаманизм как форма языческих верований. Анализ материала показал, что фрагменты мифологической картины мира, связанные с архаичным народным мышлением в целом, и вся совокупность лексического и паремиологического состава исследуемых языков, представляют собой транслятор архаических ментальных установок и культурных кодов. Результаты исследования описывают лингвокультурный механизм вербализации мифологической картины мира посредством русского и тюркских (башкирского, тувинского) языков и выявляют универсальное и этническое в миропонимании этих народов.