International Journal on Minority and Group Rights. Том 10. 2003. С. 203-220
Работа посвящена особенностям создания билингвалъных текстов международных договоров. Особое внимание было уделено описанию контекстуально эквивалентных, частично эквивалентных и неэквивалентных значений единиц, встречающихся в этих документах.
The article deals with peculiarities of the creation of bilingual treaty texts. Special attention is paid to the description of the equivalent, partly equivalent and non-equivalent contextually meaningful units that are in the text of these documents.