International Journal on Minority and Group Rights. Том 10. 2003. С. 203-220
В статье говорится о проблеме переводческого выбора, обусловленной метафоричностью обиходных слов, обладающих способностью развивать ассоциативные значения и несущих в своей семантике исторически сложившуюся символику. Переводческие промахи и коммуникативные провалы в семасиологическом пространстве перевода неизбежны.