Статья исследует влияние глобализации на английский язык как международный. Анализ текста соглашения между Японией и Австралией выявил нетипичные для английского явления, которые можно объяснить интерферентным влиянием японского языка на английский. Поднимается вопрос об изменениях структуры английского языка как лингва франка. Исследование будет интересно лингвистам и специалистам в области международных отношений.
The article examines the influence of globalization on English as a world language. A linguistic analysis of an agreement between Japan and Australia has revealed atypical phenomena in the English text which can be attributed to Anglo-Japanese interference. The study explores alterations in the structure of English as a lingua franca, thus being of interest to linguists and international relations specialists.