Лексико-семантические особенности специальных терминов нефтепереработки в китайском и русском языках

В статье рассматриваются термины, обозначающие нефтеперерабатывающее оборудование, в китайском и русском языках в сопоставительном аспекте. Как показывает проведенный анализ, исследуемые термины отличают определенные сходства и различия лексико-семантического выражения значений. В ходе проведения исследования также были рассмотрены общие смысловые значения и функциональные особенности терминов китайского и русского языков, представлены выводы о характерных чертах, влияющих на их практическое применение.

The article examines the terms denoting petroleum refining equipment in Chinese and Russian from a comparative perspective. The analysis reveals certain similarities and differences in the lexicalsemantic expression of meanings. It also explores the shared semantic values and functional characteristics of the terms in both languages, and presents conclusions regarding the distinctive features that influence their practical application.

Сборник материалов конференции
Язык
Русский
Страницы
102-107
Статус
Опубликовано
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
профессиональные термины; специальные термины; нефтеперерабатывающее оборудование; лексические свойства; семантические особенности; professional terms; specialized terms; petroleum refining equipment; lexical properties; semantic features
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.