В статьи представлены результаты исследования синтаксических особенностей египетского диалекта арабского языка, как и другие диалекты арабского языка, обладающего отличительными чертами, позволяющими рассматривать его как самостоятельную языковую систему. Для выявления дифференциальных признаков на синтаксическом уровне был проведен анализ стихотворения «Прошел год» ( ) для «Мидо Альшааир» , а также речь президента Египта на египетском диалекте в сопоставлении с литературным арабским языком («фусха»). В результате исследования был сделан вывод, что на синтаксическом уровне наблюдается тенденция к упрощению речи и не обнаруживается существенных различий в устной речи при сопоставлении с арабским языком, однако проявляется явление инкорпорации в письменной речи за счет скорости темпа и отсутствия огласовок.
The article is a study of the syntactic features of the Egyptian dialect of the Arabic language, which, like other dialects of the Arabic language, has distinctive features that allow it to be considered as an independent language system. To identify differential features at the syntactic level, an analysis was made of the poem «A year has passed» ( ) for «Mido Alshaair» and the speech of the President of Egypt in Egyptian dialect as well in comparison with the original Arabic («fuskha»). As a result of the study, it was concluded that at syntactic level there is a tendency to simplify speech, there are no significant differences in oral speech when compared with Arabic, however, the phenomenon of incorporation in written speech is manifested due to the speed of tempo and the absence of additional expressive vowels.