International Journal on Minority and Group Rights. Том 10. 2003. С. 203-220
В статье анализируются основные способы пополнения профессионального жаргона рекламистов. Автор рассматривает метафору, метонимию, развитие полисемии, синонимическую деривацию, а также телескопию и выделяет метафору как основной способ. На примерах из немецкого медиадискурса анализируются четыре пути переноса метафорического значения профессионализмов: «одушевленное - неодушевленное», «неодушевленное - одушевленное», «одушевленное - одушевленное» и «неодушевленное - неодушевленное».