К вопросу о передаче акцента русской речи немцев в художественной литературе

К ВОПРОСУ О ПЕРЕДАЧЕ АКЦЕНТА РУССКОЙ РЕЧИ НЕМЦЕВ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

The article examines the features of the transfer of emphasis in the Russian speech of Germans when creating artistic images in the works of D.I. Fonvizina “Nedorosl” and N. S. Leskova “Islanders”. The degree of emphasis of the characters in two works of Russian classics is established, which is associated with the level of language proficiency.

Сборник материалов конференции
Язык
Русский
Страницы
119-121
Статус
Опубликовано
Год
2025
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
фонетическая система русского языка; художественный текст; интерференция; акцент; phonetic system of the Russian language; literary text; interference; accent
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.