СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РУССКИХ И ИСПАНСКИХ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

В статье рассматриваются испанские и русские библейские фразеологизмы, выявляется полные и частичные эквиваленты, а также выражения, имеющие отличное друг от друга лексическое значение.

Авторы
Сборник материалов конференции
Издательство
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Язык
Русский
Страницы
224-229
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
библейские фразеологизмы; русские фразеологизмы; испанские фразеологизмы; сопоставительный анализ
Цитировать
Поделиться

Другие записи