Сексизм - ключевое понятие в системе идей политкорректности (наряду с расизмом и эйджизмом), которое обозначает дискриминацию по признаку пола (чаще, конечно, дискриминации подвергаются женщины). Так как индоевропейские языки андроцентричны (рисуют картину мира, где приоритет отдан мужчинам), усилия активных сторонников идеологии политической корректности направлены на изменение такого положения дел, в частности - на элиминацию наименований с суффиксами женскости. Но в русском языке, с его развитой категорией рода и обширным пластом феминитивов, подчеркнутое указание (с помощью аффиксов) на женский пол неустранимо, и феминные образования от слов мужского рода нередко воспринимаются именно как преодоление андроцентричности. В статье анализируется прагматика современных феминитивов как возможных манифестаций дискриминации, с одной стороны, и как позитивных номинаций - с другой стороны; рассматриваются контекстные условия формирования прагматических оценок феминными формами и вопросы их адекватного использования в различных коммуникативных условиях. Материалом послужили современные качественные медиа, из которых были извлечены контексты использования маскулинных и феминных номинаций. Для их анализа применен лингвопрагматический метод, включающий элементы трансформации и субституции (для сопоставления коннотаций различных форм категории рода).
Along with racism and ageism, sexism is a key concept in the system of political correctness. It denotes discrimination on gender, with women being discriminated more often. Since Indo-European languages are androcentric (they paint a world view where priority is given to men), the efforts of active supporters of political correctness are aimed at changing this, in particular, at eliminating nominations with suffixes of femininity. But in the Russian language, with its developed gender category and an extensive layer of feminitives, an emphatic indication (with the affixes) of the female sex is unavoidable, and feminine formations from masculine words are often perceived precisely as overcoming androcentricity. The article analyzes the pragmatics of modern feminitives as possible manifestations of discrimination, on the one hand, and as positive nominations, on the other hand. The author regards the contextual conditions for the creation of pragmatic evaluations by feminine forms and the issues of their adequate use in different communicative conditions. The article is based on the material of modern high-quality media, from which the contexts of the use of masculine and feminine nominations were extracted. For their analysis, a linguopragmatic method was used, including elements of transformation and substitution (for comparing the connotations of different forms of the genus category).