Функционирование англицизмов в современном испанском языке (на материале публикаций пользователей в социальных сетях)

Статья посвящена исследованию трансформаций языковой интеракции в условиях глобализации и развития информационного общества, а именно влиянию через интернет-коммуникацию английского языка на испанский. В эпоху, когда цифровые технологии стирают пространственные и временные границы, английский язык занимает доминирующее положение как язык науки, технологий и культуры, что ведет к активному проникновению англоязычной лексики в другие языки. Отсюда актуальным является определение роли англицизмов в современном испанском языке, который пополняется новыми заимствованиями, но вместе с тем стремится к сохранению уникальности и своеобразия. Так, целью данного исследования является выявление особенностей ассимиляции англицизмов в речи носителей испанского языка. Автор анализирует механизмы, через которые английские заимствования проникают в испанский язык, основываясь на примерах из социальных сетей, где англоговорящие пользователи играют ключевую роль. По итогам анализа автор приходит к выводу о том, что ассимиляция англицизмов в современном испанском языке обуславливается возрастающей потребностью в именовании и осмыслении меняющейся окружающей действительности, а главным фактором данного процесса выступает стремление к экономии и унификации.

The article is devoted to the problem of language interaction transformations in the conditions of globalisation and information society development, and specifically to the impact of English language on Spanish language by means of Internet communication. At a time when digital technology erases both spatial and temporal boundaries, the dominance of English as a language of science, technology and culture leads to an extensive incorporation of English-language lexis into other languages. This makes it relevant to determine the role of anglicisms in modern Spanish language, which is being enriched with new loan words, but also aims at preserving its uniqueness and originality. Therefore, the study is aimed at identifying the characteristics of the assimilation of anglicisms in the speech of native Spanish speakers. The author explores the mechanisms of English loan words passing into Spanish, by looking at examples from social platforms, characterised by the key role played by English-speaking users. The author summarises that the assimilation of anglicisms in modern Spanish language is determined by the increasing need to name and conceptualise the changing reality, with the main factor in this process being the tendency towards linguistic economy and unification.

Авторы
Издательство
Общество с ограниченной ответственностью Научные технологии
Номер выпуска
3-3
Язык
Русский
Страницы
193-197
Статус
Опубликовано
Год
2025
Организации
  • 1 ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы»
Ключевые слова
internet communication; language interaction; loan words; lexical assimilation; anglicisms; spanish language; интернет-коммуникация; языковая интеракция; иноязычные заимствования; лексическая ассимиляция; англицизмы; испанский язык
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.