Коммуникативно-прагматическое моделирование в обучении инофонов русским порядковым числительныым

Коммуникативно-прагматическое моделирование в обучении инофонов русским порядковым числительным стимулирует на начальном этапе формирование и развитие навыков таких продуктивных видов речевого общения, как говорение и письмо. Исследование коммуникативно-прагматических моделей в преподавании русского языка как иностранного (РКИ) с фокусом на усвоение порядковых числительных отражает частную особенность прикладных лингвистических аспектов, направленных на выявление определенной логики. Этот фактор, соответственно, регулирует целостность структуры модели обучения РКИ иноязычной личности. Актуальность темы обусловлена разнородностью национальных речемыслительных практик, отражающих этнокультурную специфику системы цифр и чисел, и сложностью порядковых числительных для инофонов, их синтаксической и морфологической неоднозначностью, а также коммуникативной нагрузкой в реальном речевом общении на русском языке. Неизученность включения коммуникативно-прагматических моделей в процесс обучения русским порядковым числительным в качестве частного аспекта актуализирует внимание к осмысленному и уместному употреблению прагмодидактических моделей в реальных коммуникативных ситуациях. Цель статьи направлена на изучение соотношения прагматической компетенции и коммуникативной компетенции и определение роли коммуникативно-прагматического моделирования для формирования и развития коммуникативных навыков в обучении инофонов русским порядковым числительным. Анализ и систематизирование научных концепций, представленных российскими и зарубежными исследователями и направленных на демонстрацию соотношения прагматической и коммуникативной компетенций в многоязычном и мультикультурном образовании, являются основными методами, сформировавшими теоретико-методологическую базу данной статьи. В практической части исследования иллюстрируется коммуникативно-прагматический подход в моделировании как учебном средстве, стимулирующем формирование коммуникативно-прагматической компетенции в процессе обучения инофонов русским порядковым числительным. В статье анализируются типичные ошибки, обусловленные интерференцией родного языка, предлагаются коммуникативно-прагматические модели, способствующие успешному овладению лексико-грамматической категорией порядковых числительных с учетом прагматических и социокультурных особенностей. Определена значимость прагматической компетенции как способности понимать и формулировать высказывания, уместные в конкретных социальных и культурных контекстах. Теоретическое обоснование прагматической компетенции как важнейшей части коммуникативной компетенции направлено на активизацию коммуникативно-прагматических моделей в аспекте интеграции лингводидактических и методических аспектов в иноязычном образовании. Практическая значимость определяется потенциальными возможностями коммуникативно-прагматического подхода в моделировании как учебном средстве в процессе интеграции грамматических, лексических и коммуникативных компонентов при создании учебно-методических материалов, стимулирующих формирование коммуникативной компетенции.

At the initial stage of instruction, communicative-pragmatic modeling in teaching Russian ordinal numerals to non-native speakers promotes the development of productive language skills, particularly in speaking and writing. Focusing on the acquisition of ordinal numerals, this approach reflects a specialized aspect of applied linguistics aimed at identifying the underlying logic behind language patterns. This factor, in turn, determines the structural coherence of instructional models in Russian as a foreign language (RFL) for non-native learners. The relevance of this study stems from the diversity of national speech-thinking practices shaped by ethnocultural perceptions of numerical systems, and from the linguistic complexity of ordinal numerals in Russian. These numerals often pose challenges for non-native speakers due to their syntactic and morphological ambiguity, as well as their functional load in real-life communication. The lack of comprehensive research on integrating communicative-pragmatic models into the teaching of ordinal numerals highlights the need for intentional and contextually appropriate use of pragmadidactic models in authentic communicative situations. The objective of this article is to explore the interplay between pragmatic and communicative competences, and to evaluate the role of communicative-pragmatic modeling in enhancing the communicative skills of non-native speakers acquiring Russian ordinal numerals. Theoretical and methodological foundations of the study are based on an analysis and systematization of scholarly perspectives from both Russian and international researchers. These perspectives focus on the relationship between pragmatic and communicative competences within multilingual and multicultural educational contexts. The practical section of the study illustrates the communicative-pragmatic approach to modeling as an instructional tool that fosters the development of communicative-pragmatic competence in teaching Russian ordinal numerals to non-native speakers. The article examines common learner errors rooted in native language interference and proposes communicative-pragmatic models designed to facilitate effective mastery of ordinal numerals. These models are tailored to address the lexical and grammatical characteristics of numerals while taking into account their pragmatic and sociocultural functions. The study also underscores the significance of pragmatic competence as the ability to interpret and produce contextually appropriate utterances in specific social and cultural settings. The theoretical justification of pragmatic competence as a core component of communicative competence supports the integration of cognitive-pragmatic models into language pedagogy, aligning linguistic and methodological dimensions in foreign language education. The practical significance lies in the potential of the communicative-pragmatic approach as a pedagogical tool for integrating grammatical, lexical, and communicative components in the development of teaching materials that foster communicative competence.

Авторы
Ельникова С.И. 1 , Золотых Л.Г. 2 , Космачёва О.Ю. 3
Издательство
Автономная некоммерческая организация дополнительного профессионального образования «Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании»
Номер выпуска
7
Язык
Русский
Страницы
131-144
Статус
Опубликовано
Год
2025
Организации
  • 1 ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы»
  • 2 Сычуаньский университет
  • 3 ФГБОУ ВО «Астраханский государственный университет им. В.Н. Татищева»
Ключевые слова
communicative competence; communicative context; russian as a foreign language (RFL); ordinal numerals; communicative-pragmatic models; коммуникативная компетенция; коммуникативная ситуация; русский язык как иностранный (РКИ); порядковые числительные; коммуникативно-прагматические модели
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.