МЕНТАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО МЕТАФОРЫ В РОМАНАХ В. НАБОКОВА “SPEAK, MEMORY” / «ДРУГИЕ БЕРЕГА»

Исследование посвящено изучению ментального пространства авторской метафоры в романе В. Набокова «Другие берега» и его англоязычной версии “Speak, Memory”. Автором рассматривается возможность перевода и поиска полного эквивалента для метафоры как лингвокогнитивного образования.

The article deals with the study of the mental space of the author’s metaphor in V. Nabokov’s novel “Drugie berega” (“Other shores”) and its English version “Speak, Memory”. The author examines the possibility of translating and identifying a complete equivalent for the metaphor as a linguacognitive construct.

Авторы
Издательство
Общероссийская общественная организация Российская ассоциация лингвистов-когнитологов
Номер выпуска
2-2
Язык
Русский
Страницы
359-362
Статус
Опубликовано
Год
2025
Организации
  • 1 Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
  • 2 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
Vladimir Nabokov; metaphor; mental space; translation; translatability-untranslatability; Владимир Набоков; метафора; ментальное пространство; перевод; переводимость-непереводимость
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.