Principales problemas en la traduccion cientifica

The main aim is to identify and describe the main features of the scientific translation. First of all, we did a theoretical approach to the concept of specialized languages texts and their deriving, analyzing their characteristics and criteria for the classification. We focused on the characteristics and the type of scientific texts. Finally, we identified the main problems in the process.

Авторы
Издательство
РУДН
Язык
Испанский
Страницы
547-551
Статус
Опубликовано
Год
2015
Организации
  • 1 Росcийский университет дружбы народов
Ключевые слова
scientific translation; specific translation; problems; analysis; traducción científica; traducción especializada; análisis; problemas
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Кудинов С.С., Айбазова С.Р.
Проблемы и перспективы самореализации личности в современном многополярном мире: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Москва, РУДН, 20 февраля 2015 г.. 2015. С. 137-143