Проблемы перевода психодиагностического теста на арабский и монгольский языки

В статье рассматриваются проблемы, возникшие в процессе перевода Бланкового теста организованности (БТО) А.И. Крупнова на арабский и монгольский языки.

Problems of Translation of Psychodiagnostic Test into Arabic and Mongolian Languages

The article deals with the problems emerging in the process of translating A.I. Krupnov's Self-organization Blank Test into the Arabic and Mongolian languages.

Издательство
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Номер выпуска
3
Язык
Русский
Страницы
79-83
Статус
Опубликовано
Год
2011
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
общая и частная теории перевода; требования к переводу психодиагностических тестов; особенности арабского и монгольского языков; трудности перевода и приемы их преодоления; general and particular theories of translation; requirements for psychodiagnostic test translation; the particularities of the Arabic and Mongolian languages; translation difficulties and methods of overcoming them
Цитировать
Поделиться

Другие записи