Переводческое реферирование как один из факторов обучения иностранному языку как профессиональному

В предлагаемой статье рассматривается роль и место переводческого реферирования в современной системе обучения будущих специалистов иностранному языку как основному средству коммуникации в профессиональной сфере. Авторы уделяют внимание особенностям обучения переводческому реферированию, его сравнению с реферативным переводом и отличию от последнего. В статье представлены взгляды различных исследователей на данную проблему, актуальность которой возрастает в настоящее время в связи с постоянно увеличивающимся объемом иноязычной информации. Особое место в статье уделено скопос-теории перевода как новаторской в методологии обучения иностранным языкам и способствующей повышению мотивированности к профессиональной коммуникации.

Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "Инновации и эксперимент в образовании"
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
22-26
Статус
Опубликовано
Год
2018
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
переводческое реферирование; реферативный перевод; иноязычный текст; реферат; профессионально ориентированный язык; скопос-теория перевода; мотивированность
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.