К ВОПРОСУ О ПРЕЗУМПЦИИ ИЗОТОПИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТЕ ПЕРЕВОДА

В работе представлены результаты исследования, посвященного художественному переводу и предпереводческому анализу текста. Автор обращает внимание на лакуны, которые неизбежны при традиционном подходе к переводу, основывающимся на идентификации и интерпретации тропов, и выдвигает гипотезу о целесообразности применения логики презумпции изотопии и семантического анализа.

Авторы
Издательство
Общество с ограниченной ответственностью Казанский Издательский Дом
Номер выпуска
9
Язык
Русский
Страницы
275-277
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
  • 2 Российский государственный социальный университет
Ключевые слова
изотопия; интерпретирующая семантика; художественный перевод; семантический анализ
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Аватков В.А., Апанович М.Ю., Борзова А.Ю., Бордачев Т.В., Винокуров В.И., Волохов В.И., Воробьев С.В., Гуменский А.В., Иванченко В.С., Каширина Т.В., Матвеев О.В., Окунев И.Ю., Поплетеева Г.А., Сапронова М.А., Свешникова Ю.В., Фененко А.В., Феофанов К.А., Цветов П.Ю., Школярская Т.И., Штоль В.В. ...
Общество с ограниченной ответственностью Издательско-торговая корпорация "Дашков и К". 2018. 411 с.