Диссертация посвящена вопросам влияния иноязычной (англоамериканской) лингвокультуры на состояние современного русского языка. В\r\nработе проведен комплексный (многоаспектный) анализ лексики англоамериканского происхождения, впервые введенной в научный обиход:\r\nпроанализированы специфические особенности, характерные для графической,\r\nграмматической, словообразовательной и семантической адаптации иноязычной\r\nлексики, функционирующей в текстах СМИ последнего десятилетия;\r\nпредставлена типология заимствованной лексики с учетом лексикосемантических областей их употребления; осуществлена попытка выявить\r\nизменения в отношении носителей русского языка к влиянию американской\r\nлингвокультуры, произошедшие за последнее десятилетие.\r\nРезультаты проведенного исследования могут быть использованы при\r\nподготовке лекционных курсов по лингвокультурологии, лингвострановедению,\r\nв преподавании спецкурсов и спецсеминаров. Материалы работы также могут\r\nбыть использованы в лексикографической практике.